Monday, August 14, 2017

Multiculturalism in Action Project – ICONIC Mums Program Workshop 2 多元文化行動計劃ICONIC 媽媽課程工作坊 (二)


What is the connection between food and yoga? The ICONIC Mums Program, a new program launched by “Multiculturalism in Action Project 2017”, explored this in its second workshop “My Physical and Mental Health: Yoga and Food Workshop”. Participants of different ethnic and cultural backgrounds gathered at the International Yoga Institute on 8 July, 2017.
食物和瑜伽之間有什麼聯繫?由多元文化行動計劃2017”舉辦的全新活動 “ICONIC 媽媽課程第二次工作坊精神及身體健康:瑜伽及素食工作坊探討了這個課題。來自不同族裔和文化背景的參加者在201778日齊集在國際瑜伽學會。

To start with, Ms. Lin Chew led a session “What is true for you?” to help us understand ourselves. This quiet and peaceful session allowed participants to rethink the roles they played in their daily lives and to create a common ground among the participants.  
首先,周珠玲老師在這是你嗎?”環節帶領大家認識自己。在安靜又平和的環境中,參加者重新感受自己在日常生活中扮演的角色,也強烈感受到與其他參加者所建立的聯繫。


What is true for you?: A reflective session
這是你嗎?:練習認識自我

It was then time for a hands-on session related to physical and mental health!
接著是身體及精神健康體驗活動時間!

Ms. Sitarani taught us yoga poses and breathing exercises that could be practiced at home. In the middle of silence during the yoga session, a scream was heard - one of our participants experienced back pain! Thought she would have ended up taking part with 10% effort? No, she carried out the stretching till the end and was the first to say how yoga had taken the long time pain away! This yoga experience session indeed demonstrated self-exploration, self-acceptance, and overcoming your own limits.
Sitarani老師指導下,我們學會一些可以在家練習的瑜伽動作和如何透過呼吸練習釋放壓力。突然,大家聽到一聲淒厲的叫聲!原來,其中一位參加者感到背部十分疼痛。話雖如此,她依然認真跟隨導師指示,做出不同的瑜伽動作。結果,在活動完結後她第一個笑著跟我們說瑜伽對舒緩背痛十分有效!雖然這只是一件微小的事情,但是卻體現了個人在身心發掘、承認和克服的過程。


Learninghow to release pressure through breathing exercises
習以呼吸練習釋放壓力

Ms. Siromani, a member of the International Society for Krishna Consciousness of Hong Kong (ISKCON), shared with us the relationship between spiritual purification and vegetarian cooking in Hinduism. She also demonstrated how to cook tomato paneer (a fresh cheese common in South Asia). By adding lemon juice to boiling milk, curds were separated from the whey and became paneer. It is not difficult to make –  some participants indeed succeeded in making paneer at home!

國際奎師那知覺協會成員Siromani老師則與我們分享在印度教裡關於潔淨心靈和烹煮素菜的關係。她即席示範烹煮番茄燴芝士(paneer)Paneer是一種在南亞地區盛行的新鮮芝士,只要在沸騰的牛奶中加入檸檬汁,牛奶中的脂肪就會跟乳清分離,形成芝士。其實要在家製作paneer並不難。部分參加者學會製作技巧後,也在家成功製作了paneer呢!


Adding lemon juice to boiling milk to make fresh cheese
在沸騰的牛奶中加入檸檬汁製成新鮮芝士


Tomato paneer: A simple and tasty dish
簡單而美味的番茄燴芝士

In the last session, participants were encouraged to share their own concerns and discuss ways to tackle them. Bookmarks with positive and encouraging statements were distributed to show support from the MIA Team. To solve a problem, we need to first understand it, and tackle it one step at a time.
參加者在最後一個環節分享了她們的顧慮和討論處理方法。為了給大家加油,MIA團隊製作了印上鼓勵字句的書籤送給參加者。我們相信,首先要理解問題,再逐步逐步處理,問題是都可以解決的。

The workshop ended with a delicious vegetarian meal offered by ISKCON. Healthy eating and yoga are always the best combination to nourish the body and soul. We hope that everyone could be inspired by the instructors for a more positive lifestyle. Cheers!

工作坊以由國際奎師那知覺協會提供的美味素餐作結。健康飲食和瑜伽一直都是滋養身心靈的最佳拍檔。希望參加者都可以在導師身上到正面生活的啟發,為自己打打氣!

Reporters: Connie Lee and Vicky Jim
記者:李穎彤、詹凱盈

Monday, August 7, 2017

多元文化行動計劃2017全新活動!




多元文化行動計劃 (MIA) 2017年開展全新活動: “ICONIC媽媽課程,目的是讓來自不同文化和族裔背景的婦女建立友誼和相互充權。課程共有六次工作坊,率先登場的是 我的團隊:團隊建立工作坊,於201771日在大埔生活書院舉行。導師是嚴惠英女士和葉洛民女士。

當天共有26位參加者,包括華裔、菲律賓裔、尼泊爾裔、印度裔和巴基斯坦裔婦女。工作坊以建立互信的遊戲開始,現場立即響起歡樂的笑聲。


信心互扣遊戲



惠英導師播放了有關香港有機農夫的紀錄片,讓大家了解有機耕種和可持續生活模式的重要性。接著,參加者利用本地農場出產的有機蔬菜泡製一頓素宴。短短三十分鐘,十道熱騰騰的菜色便出現眼前。雖然它們都叫“咖喱雜菜”,但每個菜式的色、香、味都不一樣,可說是跨文化合作的具體示範。更重要的是,每個人都樂在其中,並欣賞到來自不同文化背景的人,要建立良好的合作關係一點也不困難!

主要食材是本地有機蔬菜

即席設計的菜單

 我們的跨文化素宴

下午,大家參觀了OMAK感恩研習室,“OMAK”的意思為“觀功、念恩”,提醒我們在日常生活中應該反思如何欣賞別人的功德和美善。在“誰成就了我們生活”展示館,洛民老師告訴我們,就算最簡單的東西,背後都包含了不同人士的投入。例如,我們手上的書本在製作過程中包含了伐木工人、紙廠工人、作者和運輸工人等等的投入。每樣東西都得來不易,我們應該學會對生活的大小事心存感恩。

洛民老師解釋 觀功、念恩


在最後一個環節,每位參加者都獲發一張明信片,讓大家在其他參加者的明信片寫上感謝的說話,並溫習團隊精神的重要性。

書寫明信片:書寫相互欣賞


這個以跨文化和相互信任為主題的工作坊,在大家的積極參與下順利完成!期待下次的工作坊再見!


記者:李穎彤、周藝

Friday, July 28, 2017

New Initiative by the Multiculturalism in Action Project 2017



The Multiculturalism in Action Project (MIA) launched a new initiative in 2017 – the ICONIC Mums Program, with an aim to foster friendship and mutual empowerment among women of different ethnic backgrounds. The first of six workshops, The Social Me: Horizontal Organization Workshop, was carried out at the School of Everyday Life on 1 July 2017. Ms. Eno Yim and Ms. Yip Lok Man were the speakers.

Twenty-six participants from Chinese, Filipino, Nepali, Indian, and Pakistani backgrounds began the day’s event with games that aimed to build mutual trust.

A game of trust

Ms. Yim then presented documentaries on Hong Kong’s organic farmers. Having learned the importance of organic farming and sustainable lifestyle, participants had a chance to cook together, using organic vegetables from local farms. In only 30 minutes, more than 10 delicious dishes in various cultural styles were done. Everyone had fun and appreciated how people of different cultures could work together really well!

Organic vegetables from local farms were the main ingredients. 

The impromptu menu

Our intercultural lunch

In the afternoon, participants visited the OMAK Practice installation (“OMAK” stands for “Observe Merit, Appreciate Kindness”). Using examples from everyday life, participants were guided to appreciate the merits and kindness of others. In the “Who made my life” section, Ms. Yip showed us how many people are involved in making simple things possible. For example, we are able to read a book because tree fellers, mill workers, authors, and transport laborers etc. all took part in the process. We should therefore learn to be grateful.

 Ms. Yip explaining the meaning of “OMAK”

In the last session, participants were given postcards on which they were encouraged to express their appreciation towards other participants. It was a time for everyone to rethink the importance of team work.
 Postcard writing – expressing appreciation for each other

With everyone’s participation, the first workshop was a success built on intercultural experience and mutual trust.


Reporters: Connie Lee and Zoe Zhou

Friday, July 7, 2017

Multiculturalism in Action Project: Review of a School Outreach Program 多元文化行動計劃 - 學校外展活動回顧


Young people's participation is important in building a harmonious and culturally diverse society. This summer, the Multiculturalism in Action (MIA) Project has continued reaching out to younger minds. On 30 June 2016, Dr. Wyman Tang gave a talk on “South Asian communities in Hong Kong” to a group of Form Five students at the Hong Kong Red Swastika Society Tai Po Secondary School (HKRSSTPSS).
要塑造一個和諧共融、多元文化的社會,當然少不了年輕人的參與!這個夏天,多元文化行動(MIA)計劃繼續把這個信念推廣至中學生。六月三十日,鄧偉文博士到香港紅卍字會大埔卍慈中學為該校的中五學生舉辦了一個關於香港南亞裔社群的講座,

Dr. Tang introduced some quick facts on the South Asian communities in Hong Kong such as their migration history, population, as well as their cultures and festivals. In addition, Dr. Tang cleared out some myths and stereotypes about the South Asians in Hong Kong. He also shared a few interesting facts such as their financial contributions and efforts towards the city's disciplinary under the British governance.
鄧博士介紹了香港南亞裔社群的背景資料,包括他們的移民歷史、人口以及他們的文化和節日。另外,鄧博士嘗試在講座中打破一般大眾對南亞裔人士的誤解。亦分享了一些有趣而鮮為人知的知識,例如於舊日英政府的管治下,南亞裔人士曾為香港經濟和治安作出不少貢獻。



Dr. Tang introducing successful South Asian entrepreneurs in Hong Kong
鄧博士在介紹成功的香港南亞裔商人








Students actively raising questions, and answering Dr. Tang in the talk
學生踴躍參與發問和回答鄧博士的問題








To further enrich their knowledge, Dr. Tang taught the students how to greet each other and respond in Nepalese!
除此之外,鄧博士更教導學生用尼泊爾文打招呼及回應對方。


Dr. Tang demonstrating some common expressions in Nepalese
鄧博士正示範用尼泊爾文講一些日常用語








Then here was the most exciting section in this morning – learnt how to play kabaddi!
接著的就是當天最刺激的活動學習如何玩卡巴迪!


Representatives from the two classes competing against each other
兩班代表對決








Kabaddi is a traditional sport played throughout South Asia. It develops the physique, team work, and strategy. It becomes an international sport now. The Kabaddi World Cup was last organized in India in 2016, participating countries include Australia, Kenya, Poland, and the United States.
卡巴迪是一項流傳於南亞的傳統運動, 可以鍛鍊身體、訓練團體合作、以及策劃和組織的能力。卡巴迪現在是一項國際性運動。上一屆卡巴迪世界杯於2016年在印度舉行,參與國家包括澳洲、肯亞、波蘭和美國。

After introducing the basic rules, 12 representatives from two classes were sent to experience the excitement of kabaddi. The students enjoyed the sport very much. They protected their teammates from their opponents' attack, while supported and held each other's back throughout the competition. They all had demonstrated their sportsmanship and friendship.
簡單介紹卡巴迪的規則後,來自兩班共十二名代表一起出賽以體驗卡巴迪的樂趣。同學們十分享受這個運動。 面對對手的攻擊時,他們會盡力保護隊員比賽中他們亦不忘互相扶持,充分表現出體育精神和穩固的友誼。


Stoppers (team on the left) gripping the raider tightly to prevent him from gaining points after returning to his territory.
防守隊伍(左)緊緊抓住進攻手 ,防止進攻手返回己方半場得分。






After this knowledgeable and experiential morning, we hope the young participants could share their newfound knowledge with their friends and family, and keep their curiosity towards different cultures!
希望通過經過知識與體驗並重的早上,同學可以與家人和朋友分享他們新獲得的知識,以及繼續保持對不同文化的好奇心



Monday, June 26, 2017

周大鸣教授講座及工作坊回顧 Review of Lecture and Workshop by Prof. Zhou Daming


20173月,人類學系和未來城市研究所一同邀請周大鸣教授來訪香港中文大學,舉辦了一個關於中國聚落及交通的講座,和一個以廣東潮州的鳳凰村變遷為例子的都市人類學工作坊。

讲座中,周教授从 “路学”的研究脈絡出發,分析中國當下的高速道路發展,提出“中間消除效應“,意指高速道路的封閉及點對點的連結方式導致了資源集中在某些節點,而處於兩點間的中間社區和社會則被忽視了。同時,他也指出“交通革命“使得中國社會的時空距離大大壓縮,城鄉結構的中間層級“扁平化“。提問環節中,周教授也就人類學如何突破“小村莊”研究的問題進行了回答,認為區域內多點的比較研究是一個新方向。




在工作坊中,周教授講述了他選擇追蹤研究的目的是考察社會變遷及延續學術生命。他根據鳳凰村的變化提出了鎮中村“的概念,村落雖然是農民戶籍及農村集體所有,但是村落兼具鎮區的特點,農民的生活方式已”集鎮化“。由於農村的發展是各自規劃,他認為這會影響“城鎮化”的整體規劃運作。此後,我系的研究生也分享了自己的研究,與周教授及其他參加者有了深入的交流。


  
   In March 2017, the Department of Anthropology and the Institute of Future Cities invited Prof. Zhou to give a public lecture on settlement and transportation in China and a workshop on urban anthropology which is based on a case study of Fenghuang Village in Guangdong. In the Lecture, Prof. Zhou began with the context of “Road studies” and then analyzed the rapid development of transportation in China. He came up with a concept “Intermediate Elimination Effect,” which means that the closed highway is good to the development and resource accumulation in the big sites, but causes the decline of the little settlements between the sites. Also, the revolution of transportation results in compressed time-space in China and flattening social structure. In the Q&A section, Prof. Zhou discussed how multi-sited ethnography and comparative studies have become a new direction to do research in China.

    In the workshop, Prof. Zhou argued that the aim to do follow-up study is to analyze the social changes and extend an academic study. Based on the study of Fenghuang Village, he developed a new concept “village in the town,” which means that a village has the characteristics as a town, but is still a village. Since a village has its own specific kind of planning, Prof. Zhou think this disturbed the government of town to conduct urbanization planning and development. After Prof. Zhou’s sharing, the graduate student in our department also shared their studies and had an in-depth discussion with all the participants in the workshop.
      


Friday, June 23, 2017

The Multiculturalism in Action Project participating in the World No Tobacco Day 2017


The Multiculturalism in Action (MIA) Project participated in the World No Tobacco Day 2017 on 28 May. This event was organized by the United Christian Nethersole Community Health Service with an intention to raise awareness and motivate everyone to quit smoking, consequently fostering a healthier community. Prof. Maria Tam, Director of the MIA, was invited to give a short speech during the opening ceremony. By sharing her own family story, she encouraged everyone to quit smoking for their family as well as for one’s health.

Let’s have a look on some of the great moments on that day!

The Exhibition on the South Asian Communities in Hong Kong was displayed, with a focus on the Bangladeshi and Sri Lankan communities in Hong Kong. Project publications such as the Exhibition Handbooks and pamphlets in eight languages were distributed for free.

 
Prof. Tam introducing project publications to guest

The afternoon was filled with joy and performances which showcased talents of different ethnic groups in Hong Kong.

 
 Filipino group dance

C:\Users\Maria\AppData\Local\Microsoft\Windows\INetCacheContent.Word\34893659590_2dfa3ebeae_k.jpg
Belly dance with band music

 
Let’s dance!

Let’s work together for a smoke-free Hong Kong!

Want to join our upcoming events and take actions to promote cultural diversity in Hong Kong? Come and join our latest intercultural program, the ICONIC Mums Program! The Program aims at bringing women of different ethnic backgrounds together and make changes in society. The training workshops in July and August will enhance their multicultural knowledge, individual development, and mutual empowerment. Participants will then form groups to plan and implement community-based projects, which will further disseminate appreciation of cultural diversity and will inspire a new round of social innovation among different ethnic communities in Hong Kong.

We are looking for both participants and volunteers! Click the link below





Thursday, June 8, 2017

The ICONIC Mums Program Call For Participants and Volunteers!


The ICONIC Mums Program, launched by the Multiculturalism in Action Project (MIA), is still recruiting participants and volunteers! Don’t miss the chance to get involved in workshops that enhance your multicultural knowledge, individual development, and mutual empowerment! Check the program details at the MIA website: http://arts.cuhk.edu.hk/~ant/knowledge-transfer/multiculturalism-in-action/iconic-mums.html

Be a changemaker and register now at https://cloud.itsc.cuhk.edu.hk/webform/view.php?id=3351198

For enquiries, please contact Ms. Connie Lee at lee-connie@cuhk.edu.hk or 3943 7716.


Tuesday, May 23, 2017

Call for participants and volunteers: ICONIC Mums Program!


The Multiculturalism in Action Project (MIA) is launching a new intercultural program called ICONIC Mums Program, aiming at bringing women of different ethnic backgrounds together. The training workshops in July/August will enhance their multicultural knowledge, individual development, and mutual empowerment. Participants will then form groups to plan and implement community-based projects, which will further disseminate appreciation of cultural diversity and will inspire a new round of social innovation among different ethnic communities in Hong Kong.

We are now recruiting participants and volunteers for the program. All are welcome! The online registration form could be accessed here

For enquiries, please contact Ms. Connie Lee at lee-connie@cuhk.edu.hk or 3943 7716.




Monday, May 22, 2017

Programme Exploration Days for JUPAS Applicants 2017


On May 16, 2017, we held an Anthropology Programme Exploration Day for around twenty 2017 JUPAS applicants. 

Prof. Sealing Cheng gave a talk on anthropology and introduced some classic questions: What is culture, and what is nature? What is normal, and what is strange? 





Prof. Wengcheong Lam introduced the Minor in Archaeology programme, after which, with the assistance of our RA Saichia and postgraduate student Gabriela, students got some hands-on experience in the demonstration session. 








Undergraduate student representatives Anson and Claudia also helped to answer questions from students. 

Thursday, May 18, 2017

Internship Opportunity at The Institute of History and Philology, Academia Sinica


Internship opportunity at The Institute of History and Philology, Academia Sinica, Taiwan in the coming summer! For details, please refer to the requirement document. To apply, please contact Dr. Wengcheong Lam.

Tuesday, May 16, 2017

Multiculturalism in Action Project was invited to participate in the Hong Kong “Belt & Road” Friendly Basketball Tournament 多元文化行動計劃獲邀參與香港“一帶一路”籃球友誼聯賽


The Multiculturalism in Action (MIA) Project was invited to take part in the Hong Kong “Belt & Road” Friendly Basketball Tournament organized by the Silk Road Economic Development Research Centre. This Tournament aimed to encourage cultural exchange, and develop a better understanding of cultural diversity along the Belt and Road. There were eight teams competing in total, including the Cambodian, Malaysian, Pakistani, and Russian etc. MIA’s Multicultural Team consisted of Bangladeshi, Chinese, and Sri Lankan members. They played the Nepali Team on 11 April, 2017, at the St. James’ Settlement Multi-Purpose Indoor Basketball Court, Wan Chai. 

The Nepali Team won the game, and both teams had a great time as players enjoyed the intercultural interaction and friendship with team members. We believe that sports, which requires team work and mutual trust, is always a good way to enhance intercultural experience and social integration. 

多元文化行動 (MIA) 計劃獲邀參加由絲綢之路經濟發展研究中心主辦的香港“一帶一路”籃球友誼聯賽。是次聯賽目的為鼓勵文化交流和加深市民對一帶一路地區文化多元的理解。比賽共有八支參賽隊伍,包括柬埔寨隊、馬來西亞隊、巴基斯坦隊及俄羅斯隊等等。MIA贊助的「多元文化隊」由孟加拉裔、華裔及斯里蘭卡裔球員組成。我們在2017年4月11日在灣仔聖雅各福群會多用途室內籃球場迎戰尼泊爾隊。

雖然多元文化隊在淘汰賽止步,但球員都享受這場跨文化比賽的過程和球員之間的互動。我們相信透過運動訓練團隊合作和互信,可以為社會大眾帶來更多跨文化體驗及促進社區融和。


Prof. Maria Tam (middle) and the Multicultural Team
譚少薇教授(中)及多元文化隊



Team captains of the Multicultural Team (left) and the Nepali Team (right) exchanging souvenirs
多元文化隊隊長(左)及尼泊爾隊隊長(右)交換紀念品



The match in progress 賽事進行中


The Multiculturalism in Action Project is a knowledge-transfer project launched by Prof. Maria Tam in 2013, aiming at involving different ethnic origins in Hong Kong to make a change together. We believe that cultural knowledge and sensibility are the basis to ending multiple marginalization of ethnic communities. We value: 1) partnership among different ethnic communities; 2) mutual empowerment through intercultural experiences; and 3) sustainability of intercultural education over time. Please visit our website http://arts.cuhk.edu.hk/~ant/knowledge-transfer/multiculturalism-in-action/index.html to learn more about our work, and view our documentary “Intercultural Hong Kong Series: Feeling south Asian” at https://youtu.be/PA5YGEdKuAc

多元文化行動計劃是在2013年由譚少薇教授開展的知識轉移計劃。目的是讓香港的不同族群一起通過合作去改變社會現狀。我們認為提高大眾的跨文化知識和敏感度是解決少數族裔被多種邊緣化的基礎,並通過以下方式實現: 一)在不同族群之間建立夥伴計劃;二)通過跨文化體驗相互充權;三)可持續的跨文化教育。請瀏覽我們的網站http://arts.cuhk.edu.hk/~ant/knowledge-transfer/multiculturalism-in-action/index.html認識更多有關我們的工作。你亦可到https://youtu.be/PA5YGEdKuAc 觀看我們的紀錄片 《跨文化香港系列:南亞心。情》。

Intercultural Hong Kong Series: Feeling South Asian 跨文化香港系列:南亞心。情


In 2013, Prof. Siumi Maria Tam launched the Multiculturalism in Action Project, with an aim to raise awareness of the ethnic and cultural diversity in Hong Kong. Focusing on the South Asian communities (Indian, Nepali, Pakistani, Bangladeshi, and Sri Lankan), some of the most socially marginalized groups in the city, and believing in the power of cultural knowledge and hands-on experience, her group tried to enhance ethnic sensibility through partnership, mutual empowerment, and sustainability.

This short film features cultural practices of the South Asian groups and the challenges they face in religion, education, and healthcare. The film points out the importance of intercultural education if Hong Kong is to live up to its name as a metropolis, and shows that it is both learnable and practicable.

The film can be accessed at https://youtu.be/hoYvNhSJu14.

為提高公眾對香港的不同族群及多元文化的認識,譚少薇教授自2013年開展了多元文化行動計劃。透過研究被主流社會邊緣化的南亞裔社群(印度裔、尼泊爾裔、巴基斯坦裔、孟加拉裔及斯里蘭卡裔),並運用文化知識及體驗活動教學,譚教授及她的團隊嘗試以夥伴計劃、互相充權及可持續發展,以提高社會的族群敏感度。

這短片記錄了南亞裔社群的文化習俗,並探討他們在進行宗教習俗、接受教育及使用醫療服務時面對的挑戰。短片亦指出跨文化教育對於香港作為國際大都會的重要性,並展示跨文化教學的例子。

你可以瀏覽https://youtu.be/hoYvNhSJu14 觀看影片。